<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comments on: آزمون 2 زبان فارسی ویژه غیر فارسی زبانان	</title>
	<atom:link href="https://lelb.net/persian-language-test-2/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://lelb.net/persian-language-test-2/</link>
	<description>A Bilingual Academy of English &#38; Persian</description>
	<lastBuildDate>Fri, 04 Jul 2025 08:32:18 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		By: Dr. Mohammad Hossein Hariri Asl		</title>
		<link>https://lelb.net/persian-language-test-2/#comment-14398</link>

		<dc:creator><![CDATA[Dr. Mohammad Hossein Hariri Asl]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Jul 2025 08:32:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://lelb.net/?p=71276#comment-14398</guid>

					<description><![CDATA[In reply to &lt;a href=&quot;https://lelb.net/persian-language-test-2/#comment-9417&quot;&gt;Meme ArianGuy&lt;/a&gt;.

آفرین آریان. همه این واژه های فارسی که نوشتی صفت هستند و با پیشوند های &quot;با&quot; و &quot;بی&quot; ساخته می شوند.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In reply to <a href="https://lelb.net/persian-language-test-2/#comment-9417">Meme ArianGuy</a>.</p>
<p>آفرین آریان. همه این واژه های فارسی که نوشتی صفت هستند و با پیشوند های &#8220;با&#8221; و &#8220;بی&#8221; ساخته می شوند.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Hajar Aziz Zanjani		</title>
		<link>https://lelb.net/persian-language-test-2/#comment-9421</link>

		<dc:creator><![CDATA[Hajar Aziz Zanjani]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Jan 2021 09:51:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://lelb.net/?p=71276#comment-9421</guid>

					<description><![CDATA[In reply to &lt;a href=&quot;https://lelb.net/persian-language-test-2/#comment-9418&quot;&gt;Meme ArianGuy&lt;/a&gt;.

جمله ها درست بودند فقط کلمه (غذا) فکر کنم اشتباه تایپی غدا نوشتی]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In reply to <a href="https://lelb.net/persian-language-test-2/#comment-9418">Meme ArianGuy</a>.</p>
<p>جمله ها درست بودند فقط کلمه (غذا) فکر کنم اشتباه تایپی غدا نوشتی</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Hajar Aziz Zanjani		</title>
		<link>https://lelb.net/persian-language-test-2/#comment-9420</link>

		<dc:creator><![CDATA[Hajar Aziz Zanjani]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Jan 2021 09:48:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://lelb.net/?p=71276#comment-9420</guid>

					<description><![CDATA[In reply to &lt;a href=&quot;https://lelb.net/persian-language-test-2/#comment-9416&quot;&gt;Meme ArianGuy&lt;/a&gt;.

بله درسته، برای جمع بستن کلمه ها در فارسی از (ها) استفاده می شود]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In reply to <a href="https://lelb.net/persian-language-test-2/#comment-9416">Meme ArianGuy</a>.</p>
<p>بله درسته، برای جمع بستن کلمه ها در فارسی از (ها) استفاده می شود</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Hajar Aziz Zanjani		</title>
		<link>https://lelb.net/persian-language-test-2/#comment-9419</link>

		<dc:creator><![CDATA[Hajar Aziz Zanjani]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Jan 2021 09:46:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://lelb.net/?p=71276#comment-9419</guid>

					<description><![CDATA[In reply to &lt;a href=&quot;https://lelb.net/persian-language-test-2/#comment-9415&quot;&gt;Meme ArianGuy&lt;/a&gt;.

همه پاسخ ها درست بودند برای متضاد تند می تونی آهسته و کند رو هم بگیم. برای متضاد شلوغ می  تونیم آرام رو هم بگیم
 
متضاد تند: آهسته، کند، یواش
متضاد شلوغ: آرام، خلوت]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In reply to <a href="https://lelb.net/persian-language-test-2/#comment-9415">Meme ArianGuy</a>.</p>
<p>همه پاسخ ها درست بودند برای متضاد تند می تونی آهسته و کند رو هم بگیم. برای متضاد شلوغ می  تونیم آرام رو هم بگیم</p>
<p>متضاد تند: آهسته، کند، یواش<br />
متضاد شلوغ: آرام، خلوت</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Meme ArianGuy		</title>
		<link>https://lelb.net/persian-language-test-2/#comment-9418</link>

		<dc:creator><![CDATA[Meme ArianGuy]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Jan 2021 00:23:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://lelb.net/?p=71276#comment-9418</guid>

					<description><![CDATA[من مواظب هستم که به زمین نیافتم
من مهربان هستم
من دیروز غدای خوشمزه خوردم
من عید نوروز خوب داشتم
دوستم چرخ جدید گرفت
دوست من مغرور هست
من زیبا هستم]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>من مواظب هستم که به زمین نیافتم<br />
من مهربان هستم<br />
من دیروز غدای خوشمزه خوردم<br />
من عید نوروز خوب داشتم<br />
دوستم چرخ جدید گرفت<br />
دوست من مغرور هست<br />
من زیبا هستم</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Meme ArianGuy		</title>
		<link>https://lelb.net/persian-language-test-2/#comment-9417</link>

		<dc:creator><![CDATA[Meme ArianGuy]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Jan 2021 00:06:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://lelb.net/?p=71276#comment-9417</guid>

					<description><![CDATA[باادب
بی سواد
بی نظم
با سلیقه]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>باادب<br />
بی سواد<br />
بی نظم<br />
با سلیقه</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Meme ArianGuy		</title>
		<link>https://lelb.net/persian-language-test-2/#comment-9416</link>

		<dc:creator><![CDATA[Meme ArianGuy]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Jan 2021 23:59:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://lelb.net/?p=71276#comment-9416</guid>

					<description><![CDATA[کتابها
درختها
ابرها
لیوانها
برگها
فصلها]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>کتابها<br />
درختها<br />
ابرها<br />
لیوانها<br />
برگها<br />
فصلها</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Meme ArianGuy		</title>
		<link>https://lelb.net/persian-language-test-2/#comment-9415</link>

		<dc:creator><![CDATA[Meme ArianGuy]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Jan 2021 23:56:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://lelb.net/?p=71276#comment-9415</guid>

					<description><![CDATA[بلند-کوتاه
تند-یواش
نز دیک-دور
خوشحال-ناراحت
سنگین-سبک
روشن-تاریک
بزرگ-کوچک
شلوغ-خلوت
ثروتمند-فقیر]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>بلند-کوتاه<br />
تند-یواش<br />
نز دیک-دور<br />
خوشحال-ناراحت<br />
سنگین-سبک<br />
روشن-تاریک<br />
بزرگ-کوچک<br />
شلوغ-خلوت<br />
ثروتمند-فقیر</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Hajar Aziz Zanjani		</title>
		<link>https://lelb.net/persian-language-test-2/#comment-9414</link>

		<dc:creator><![CDATA[Hajar Aziz Zanjani]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Jan 2021 14:57:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://lelb.net/?p=71276#comment-9414</guid>

					<description><![CDATA[In reply to &lt;a href=&quot;https://lelb.net/persian-language-test-2/#comment-9412&quot;&gt;Meme ArianGuy&lt;/a&gt;.

آفرین همه شون درست بود. فکر کنم کلمه «برندهپ» هم اشتباه تایپی شده که «برنده» هس.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In reply to <a href="https://lelb.net/persian-language-test-2/#comment-9412">Meme ArianGuy</a>.</p>
<p>آفرین همه شون درست بود. فکر کنم کلمه «برندهپ» هم اشتباه تایپی شده که «برنده» هس.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Hajar Aziz Zanjani		</title>
		<link>https://lelb.net/persian-language-test-2/#comment-9413</link>

		<dc:creator><![CDATA[Hajar Aziz Zanjani]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Jan 2021 14:54:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://lelb.net/?p=71276#comment-9413</guid>

					<description><![CDATA[In reply to &lt;a href=&quot;https://lelb.net/persian-language-test-2/#comment-9411&quot;&gt;Meme ArianGuy&lt;/a&gt;.

کلمه های زیر از نظر املایی می تونی درست بنویسی:
نانوا - دروغگو - داستان واقعی]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In reply to <a href="https://lelb.net/persian-language-test-2/#comment-9411">Meme ArianGuy</a>.</p>
<p>کلمه های زیر از نظر املایی می تونی درست بنویسی:<br />
نانوا &#8211; دروغگو &#8211; داستان واقعی</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
