Visit Si-o-se-pol in Iran – Take Tours in Iran

Visit Si-o-se-pol in Iran

Visit Si-o-se-pol in Iran

The Allahverdi Khan Bridge (Persian: پل الله‌وردی خان‎), popularly known as Si-o-se-pol (Persian: سی‌وسه‌پل‎, lit. ‘[the] bridge of thirty-three [spans]’), is the largest of the eleven historical bridges on the Zayanderud, the largest river of the Iranian Plateau, in Isfahan, Iran.

The bridge was built in the early 17th century to serve as both a bridge and a dam. It is a popular recreational gathering place, and is one of the most famous examples of Iran’s Safavid architecture.

The bridge has a total length of 297.76 metres (976.9 ft) and a total width of 14.75 metres (48.4 ft). It is a vaulted arch bridge consisting of two superimposed rows of 33 arches, from whence its popular name of Si-o-se-pol comes, and is made of stone. The longest span is about 5.60 metres (18.4 ft). The interior of Si-o-se-pol was originally decorated with paintings, which were often described by travelers as erotic.

There is a larger base plank at the start of the bridge, under which the Zayanderud flows, supporting a tea house, which is nowadays abandoned.

Source: https://en.wikipedia.org/

سی‌وسه‌پل یا پل الله‌وردی‌خان پلی است با ۳۳ دهانه، ۲۹۵ متر طول و ۱۴ متر عرض، که زیرنظر الله‌وردی‌خان اوندیلادزه و با معماری استاد حسین بنا اصفهانیبر روی زاینده‌رود در شهر اصفهان و همزمان با حکومت شاه عباس صفوی ساخته شده و جای برگزاری مراسم جشن آب‌پاشان و همچنین مراسم خاج‌شویان ارامنهٔ اصفهان در دورهٔ صفویه بوده است. اندیشهٔ بنای سی‌وسه‌پل در سال ۱۰۰۸ هجری قمری و در دوازدهمین سال پادشاهی شاه عباس یکم به وجود آمد و در سال ۱۰۱۱ هجری قمری، الله‌وردی‌خان اوندیلادزه گرجی، سردار مشهور او مأمور اتمام ساختمان پل گردید. در سفرنامه‌های سیاحان اروپایی آن دوران؛ به برگزاری این جشن اشاره‌هایی شده‌است. در این جشن که در ۱۳ تیرماه هر سال برگزار می‌شد مردم با پاشیدن آب و گلاب روی یک‌دیگر در این مراسم شرکت می‌کرده‌اند. ارامنهٔ جلفای اصفهان هم مراسم خاج شویان خود را در محدوده همین پل برگزار می‌کرده‌اند. این پل یکی از شاه‌کارهای معماری و پل‌سازی ایران محسوب می‌شود و از زیبایی و عظمت منحصر به فردی برخودار است.

Source: https://fa.wikipedia.org/

How to take our Iran tours

Contact us from the top of the website to visit Si-o-se-pol in Iran.

We provide you with excellent travel and hotel accommodations, catering, and so on.

We also arrange for fluent English and Persian interpreters and translators for our tourists who take tours in Iran.

Our tour guides and interpreters will be at your service as long as you stay with us in our Iran tours.

You don’t need to worry about changing dollars to Rial or Toman, which is the local currency in Iran.

3 thoughts on “Visit Si-o-se-pol in Iran – Take Tours in Iran”

    • واژه چهارصد با صاد نوشته می شود. همانطوری که گفتید، پل سی و سه پل خیلی بزرگ و باشکوه است و با اینکه از عمرش حدود چهارصد سال می گذرد، هنوز زیبا و برقرار است

  1. 1- لطفا بنویسید که آیا تا به حال به اصفهان رفته اید و سی و سه پل را دیده اید؟
    2- متن فارسی که در پایین این درس قرار دارد را مطالعه کنید و آنچه که برای شما درباره سی و سه پل بیشتر جالب است را بنویسید.

Leave a Comment