Log in

Making a Doctor Appointment in Farsi with a Podcast

Published on February 29th, 2020 | Last updated on December 11th, 2020 by | Category: Learn Persian Online with 400 Persian Lessons + Videos | No Comments on Making a Doctor Appointment in Farsi with a Podcast | 70 Views | Reading Time: 3 minutes

Making a doctor appointment in Farsi

Making a doctor appointment in Farsi

بیمار با تلفن با مطب پزشک تماس می گیرد.

The patient calls the doctor’s office by phone.

بیمار: سلام. وقت شما بخیر. مطب آقای دکتر افشار؟

Patient: Hi. Good time. Is that Dr. Afshar’s office?

منشی مطب: سلام. وقت شما هم بخیر. بله، بفرمایید.

Office Secretary: Hi. Good time, too. Yes please.

بیمار: می خواستم لطفا یه وقت از آقای دکتر بگیرم.

Patient: I’d like to make an appointment with Dr. Afshar, please.

منشی مطب: شما اینجا پرونده پزشکی دارید؟

Office secretary: Do you have a medical record here?

بیمار: بله، آقای دکتر افشار پزشک خانوادگی ما هستند.

Patient: Yes, Dr. Afshar is our family physician.

منشی مطب: پس آدرس مطب رو بلد هستید / می دونید.

Office secretary: So, you already know the office address.

منشی مطب: برای خودتون می خواید یا فرد دیگه ای قراره ویزیت بشه؟

Office secretary: Is the appointment for you or for somebody else?

بیمار: برای خودم هست. خودم می خوام ویزیت بشم.

Patient: It’s for me. I’d like to be visited by the doctor.

منشی مطب: مشکلتون چیه لطفا؟ چه مشکلی دارید؟

Office secretary: What’s wrong with you please?

بعد از معاینه، دکتر برای من نسخه نوشت. 

After the examination, the doctor wrote me a prescription.

هزینه ویزیت پزشکان، کمی افزایش یافته است. 

The cost of visiting doctors has increased slightly.

مطب دندان پزشک در طبقه دوم ساختمان پزشکان است.

The dentist’s office is on the second floor of the doctors’ building.

برای انجام برخی عمل های جراحی، مثل جراحی پلاستیک، دفترچه بیمه قبول نمی شود.

Insurance is not accepted for some surgeries, such as plastic surgery.

داروهایم را از داروخانه در کنار بیمارستان تهیه کردم. 

I bought my drugs from the pharmacy next to the hospital.

برای تزریق واکسن، به درمانگاه رفتم.

I went to the clinic to inject the vaccine.

بخش اورژانس بیمارستان همیشه شلوغ است.

The hospital emergency department is always busy.

پرستار با مهربانی، زخم های بیمار را پانسمان کرد.

The nurse kindly dressed the patient’s wounds.

بیمار بعد از یک هفته بستری شدن در بیمارستان، بالاخره مرخص شد.

The patient was finally discharged after a week of hospitalization.

به قسمت پذیرش در بیمارستان رفتم و تشکیل پرونده دادم.

I went to the hospital admission department and filed a case.

بخش اطفال در این بیمارستان به نظافت بیشتری نیاز دارد.

The pediatric ward at the hospital needs more cleaning.

بخش زنان در این بیمارستان بسیار پیشرفته است.

The women’s ward at this hospital is very advanced.

سه پزشک متخصص قلب و عروق در اتاق عمل بر روی بیمار عمل جراحی باز انجام می دادند.

Three cardiologists performed open surgery on the patient in the operating room.

We respond to all comments immediately. View the 30 newest comments and new topics in forums.

Leave a Comment

four × five =