آشنایی با مفهوم چانه زدن در بازارهای ایران، به ویژه بازارهای سنتی، به همراه ویدیو و اصطلاحات رایج مناسب برای آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان ویدیوی چانه زدن در بازارهای ایران چانه زدن در بازارهای ایران چانه زدن در بازارهای سنتی ایران، به عنوان بخشی از فرهنگ خرید و فروش، نه تنها برای به دست آوردن قیمت مناسبتر، بلکه به عنوان یک رسم و سنت دیرینه، همواره میان خریدار و فروشنده رواج داشته است. در هنگام خرید سوغات از بازارهای ایران، چانهزنی میتواند به تجربهای لذتبخش و هیجانانگیز تبدیل شود. البته، برای موفقیت در این کار، لازم است ...
Home » Learn Persian Online with 500 Persian Lessons + Videos » چانه زدن در بازارهای ایران برای گرفتن تخفیف در خرید

چانه زدن در بازارهای ایران برای گرفتن تخفیف در خرید
Updated: by Dr. Mohammad Hossein Hariri Asl
Time to Read: 6 minutes | 125 Views | 4 Comments on چانه زدن در بازارهای ایران برای گرفتن تخفیف در خرید
About the Author

Dr. Mohammad Hossein Hariri Asl
Dr. Mohammad Hossein Hariri Asl is an English and Persian instructor, educator, researcher, inventor, published author, blogger, SEO expert, website developer, entrepreneur, and the creator of LELB Society. He's got a PhD in TEFL (Teaching English as a Foreign Language).
Number of Posts: 4165
دستتون درد نکنه استاد خیلی درس جالبی بود چیزهای جدیدی تو این مکالمه یاد گرفتم
من تو بازارهای ایران خیلی زیاده این اتفاق برام افتاده
در واقعاً تو جایی نباید چانه بزنیم قول معروف میگن جاهای به کلاس
بله بله ۱۰۰% چیزی با مفیده به دلیل اونی که ما داریم با فروشندههای بازار سنتی ایران چانه میزنیم دیگه با فرهنگ مردم ایران آشنا میشیم
با چیزی باید توجه کنیم جوری نباید حرف بزنیم به جوری که فروشنده ناراحت ناراحت بشه
خوشحالم که این درس برای شما مفید بوده.
همانطوری که شما به درستی اشاره کردید، چانه زدن بیشتر در بازارهای سنتی انجام می شود. در اینجا توجه شما را به چند نکته درباره کامنت شما جلب می کنم
من تو بازارهای ایران خیلی زیاده این اتفاق برام افتاده = من تو بازارهای ایران خیلی زیاد این اتفاق برام افتاده
در واقعاً = در واقع / واقعا
قول معروف میگن = به قول معروف میگن
جاهای به کلاس = جاهای با کلاس
به دلیل اونی که = به دلیل اینکه / به این دلیل که
با چیزی باید توجه کنیم = به چیزی باید توجه کنیم
به جوری که = یه جوری که
تا کنون هنوز فرصت نداشتم در بازار های ایران چانه بزنم چون وقتی من آخرین بار ایران بودم خیلی کوچک بودم.
در فروشگاه های زنجیره ای چانه زدن مناسب نیست، بهتر است در جاه های غیر رسمی مثل بازار چانه بزنیم.
به نظر من بسیار مهم است با احترام به فوروشنده و فرهنگش در هنگام چانه زدن صحبت کنیم و برای این ما باید مهارت های مردمی یاد بگیریم.
هنگام چانه زدن ما باید توجه کنیم که ما با احترام و آدب به فوروشنده صحبت می کنیم و گاهی وقت ها ما می توانیم از شوخی و طنز استفاده کنیم برای که راحت تر شویم.
آفرین بر شما المیرا. بسیار خوب و کامل به همه پرسش ها درباره چانه زدن پاسخ دادید
جاه های غیر رسمی = جاهای غیر رسمی
با احترام و آدب = با احترام و ادب – همچنین آداب جمع واژه ادب است
برای که راحت تر شویم = برای اینکه راحت تر باشیم یا راحت تر چانه بزنیم