Home  »  Learn Persian Online with 500 Persian Lessons + Videos   »   زمان گذشته زنده یا گذشته نقلی در زبان فارسی

زمان گذشته زنده یا گذشته نقلی در زبان فارسی

زمان گذشته زنده یا گذشته نقلی در زبان فارسی به همراه پادکست و مثال های فراوان برای آموزش دستور زبان فارسی به غیر فارسی زبانان https://www.youtube.com/watch?v=pq6v25qGg88 کاربرد زمان گذشته زنده در فارسی زمان گذشته زنده یا ماضی نقلی در زبان فارسی برای بیان کاری یا حالتی استفاده می شود که در زمان گذشته اتفاق افتاده است و نتیجه یا اثر آن در حال حاضر دیده می شود. ساختار گذشته زنده در فارسی فاعل + مفعول + بن گذشته + ه (صفت مفعولی) + شناسه فعل (ام، ای، است، ایم، اید، اند) قیدهای زمان مربوط به زمان گذشته زنده هنوز - ...

Login with Google to study this post.

About the Author

Dr. Mohammad Hossein Hariri Asl

Dr. Mohammad Hossein Hariri Asl is an English and Persian instructor, educator, researcher, inventor, published author, blogger, SEO expert, website developer, entrepreneur, and the creator of LELB Society. He's got a PhD in TEFL (Teaching English as a Foreign Language).

Number of Posts: 4163

2 thoughts on “زمان گذشته زنده یا گذشته نقلی در زبان فارسی”

  1. من خیلی وقت است که به ایران رفته ام.
    آنها هنوز اتاق شان را تمیز نکرده اند.
    ما اخیرا یک امتاحان نوشته ایم.

    • من خیلی وقت است که به ایران رفته ام به این معناست که شما هنوز در ایران هستید. در حالی که شما در حال حاضر، در ایران نیستید. پس باید بنویسید: من خیلی وقت است که به ایران نرفته ام
      ما اخیرا یک امتاحان نوشته ایم. = ما اخیرا یک امتحان داده ایم

Leave a Comment