گفتار و نوشتار فارسی و تفاوتهای بین آنها در امر آموزش زبان فارسی

آشنایی با تفاوت های گفتار و نوشتار فارسی برای آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان

گفتار و نوشتار فارسی در آموزش به غیر فارسی زبانان

زبان گفتاری یا محاروه ای، شکلی از زبان است که برای مکالمه فارسی روزمره استفاده می شود. بنابراین، شکل گفتار و نوشتار فارسی دارای تفاوت هایی می باشد.

آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان اغلب به كلاسهای درسی در محیط هـای غیر زبانی محدود می شود، بنابراین اغلب با تفاوتهای گفتاری یا زبان محاوره ای آشنایی ندارند. علاوه بر آن در کلاس های حضوری از محتوای آموزشی شنیداری و دیداری به ندرت استفاده می شود. در کلاس های آنلاین آموزش زبان فارسی بدلیل تدریس توسط مدرسین فارسی زبان و نیز استفاده از محتوای آموزشی به صورت متن، فیلم، فایل صوتی و … قبل از کلاس زبان آموزان با هر دو شکل گفتاری و شنیداری زبان فارسی آشنا می شوند.

رایج ترین تفاوت های گفتاری که در سطح زبان عمومی بیش از همه به آنها احساس نیاز می شود به شرح زیر می باشد:

مثال شکل گفتاریمثال شکل نوشتاری

 تغيير شکل نوشتاری به گفتاری

عنوان
دارهدارد         تغيير شناسه از« َد» به «ـِه»  
این کتابهاین کتاب است  تغيير «است» به «ـِه»تفاوتهاي گفتاري افعال
کار می کنهکار خواهد کرد  تغيير فعل آينده به فعل مضارع
درس رو

درس را

تغییر «را» به «رو» یا « ُ»تفاوتهاي نشانه مفعولی «را»
ازمباهاشون

از من        

با شما   

ضمیر های شخصی در شکل گفتاری به صورت پیوسته به کار می روند

تفاوتهاي ضمیر های شخصی بعد از «از،با، برا،به، تو، روی»

امتحان هاپسرها

امتحانات

پسران

ضمیر جمع در شکل گفتاری فقط «ها» می باشدتفاوتهای گفتاری جمع
رسیدی باهام تماس بگیررفت کمک بیارهتا رسیدی با من تماس بگیررفت که کمک بیاوردحذف حرف ربط و موصولتفاوتهای گفتاری واژگان
نون خندوننان خندانتغيير «آن» در نوشتاری به «اون» در گفتارتغییر واژگان گفتاری

Leave a Comment