داستان شیر، خرس و روباه با ویدیو و نسخه انگلیسی

داستان شیر، خرس و روباه برای آموزش زبان فارسی به کودکان و نوجوانان برگرفته از داستانهای ساده و آموزنده ازوپ به همراه لیست واژگان، پرسش برای گفتگو، ویدیو و نسخه انگلیسی برای پرورش کودک دوزبانه

مترجم: دکتر محمد حسین حریری اصل

نسخه انگلیسی داستان شیر، خرس و روباه

برای خواندن نسخه انگلیسی داستان شیر، خرس و روباه، بر روی لینک زیر کلیک کنید:

The Lion, the Bear, and the Fox by Aesop with Video

ویدیوی داستان شیر، خرس و روباه

متن داستان شیر، خرس و روباه

The Lion The Fox and the Stag - Best Aesop's fables with video and vocabulary practice

روزی از روزها، در یک جنگل سرسبز و زیبا، یک شیر و یک خرس که هر دو گرسنه بودند، بر سر یک خرگوش با یکدیگر می جنگیدند. هیچ کدام از آنها قبول نمی کرد که خرگوش را به دیگری بدهد و یا حتی برای خوردن خرگوش با یکدیگر شریک شود. زیرا شیر و خرس هر دو در یک زمان خرگوش را گرفته بودند. به همین دلیل، هر کدام از آنها خود را صاحب خرگوش می دانستند.

persian story with lion and rabbit for non-Persian kids at LELB Society

جنگ بین شیر و خرس به درازا کشید. آنها ساعتها به شدت با هم جنگیدند تا اینکه سرانجام خسته و زخمی بر روی زمین افتادند. شیر و خرس دیگر توان جنگیدن با یکدیگر را نداشتند و از شدت خستگی و زخم های عمیق بر روی بدن، نفس نفس می زدند.

The Bear and the Fox by Aesop with New Words & Video

در آن زمان، روباهی از دور، شیر و خرس را زیر نظر داشت. روباه وقتی که دید شیر و خرس توان حمله کردن به او را ندارند و حتی نمی توانند سر پا بایستند، از این فرصت طلایی استفاده کرد و آهسته آهسته به آنها نزدیک شد.

The Fox and the Lion by Aesop for English Students

روباه زیرک و فرصت طلب، خرگوش را به دندان گرفت و در حالی که به شیر و خرس زخمی و نیمه جان نیشخند می زد، با دست پر از آنجا دور شد.

داستان شیر و روباه و گوزن برای آموزش زبان فارسی به کودکان و نوجوانان به همراه ویدیو و لیست واژگان

شیر و خرس بیچاره هم به جز نگاه کردن به روباه، کار خاصی نمی توانستند انجام دهند. سرانجام، شیر و خرس به اشتباه خود پی بردند و گفتند: “ای کاش به جای دشمنی و جنگیدن با یکدیگر، با هم در غذا دوست و شریک می شدیم تا این روباه فرصت طلب، غذای ما را نمی دزدید و با خود نمی برد.”

واژگان داستان شیر، خرس و روباه

  1. شریک: دوستانی که چیزی را با یکدیگر تقسیم می کنند
  2. صاحب: دارنده، مالک
  3. به درازا کشید: طول کشید
  4. توان جنگیدن: نیروی جنگیدن
  5. زخم عمیق: زخم بزرگ و خطرناک
  6. زیر نظر داشتن: پنهانی به فردی نگاه کردن و مراقب او بودن
  7. فرصت طلایی: وقت مناسب
  8. فرصت طلب: کسی که از فرصت ها به خوبی استفاده می کند
  9. نیشخند: لبخند همراه با تمسخر
  10. با دست پر: با موفقیت و کامیابی

آنچه از این داستان می آموزیم

این داستان فارسی به ما می آموزد که خودخواهی و حرص زیاد باعث می شود که ما دوستان خود را از دست بدهیم و مشکلات زیادی هم ممکن است برای ما به وجود بیاید. اگر شیر و خرس به جای جنگیدن با یکدیگر، با هم دوست و شریک می شدند، روباه فرصت طلب هرگز نمی توانست از آنها سوء استفاده بکند. همچنین، شیر و خرس زخمی هم نمی شدند و آسیب نمی دیدند.

پرسش برای گفتگو

به پرسش های زیر در بخش کامنت گذاری پاسخ دهید:

  1. شما از این داستان فارسی چه می آموزید؟
  2. چرا شیر و خرس زخمی و خسته شده بودند؟
  3. چرا شیر و خرس نتوانستند جلوی روباه را بگیرند؟

Leave a Comment