Home  »  Learn Persian Online with 500 Persian Lessons + Videos   »   داستان سگ شکاری پیر برای آموزش فارسی با نسخه انگلیسی

داستان سگ شکاری پیر برای آموزش فارسی با نسخه انگلیسی

داستان سگ شکاری پیر برای آموزش زبان فارسی به همراه ویدیو، لیست واژگان، پرسش برای درک مطلب و نسخه انگلیسی برای پرورش کودک دوزبانه برگرفته از داستانهای ساده و آموزنده ازوپ

مترجم: دکتر محمد حسین حریری اصل

نسخه انگلیسی داستان سگ شکاری پیر

برای خواندن نسخه انگلیسی داستان سگ شکاری پیر، بر روی لینک زیر کلیک کنید:

The Old Hound by Aesop with Video for ESL Students

ویدیوی داستان سگ شکاری پیر

متن داستان سگ شکاری پیر

در یک مزرعه بزرگ و زیبا، یک سگ شکاری با صاحبش زندگی می کردند. این سگ صاحبش را خیلی دوست داشت و سالها به او خدمت می کرد. سگ شکاری بسیار وفادار بود و در شکار کردن و کارهای مزرعه به صاحبش کمک می کرد.

سالها گذشت و سگ شکاری کم کم پیر و ناتوان شد. او دیگر نمی توانست مثل گذشته تند بدود و در شکار کردن و نگهداری از حیوانات مزرعه به صاحبش کمک کند. او دیگر حتی نمی توانست حیوانات مزاحم مانند روباه، شغال و گراز را فراری دهد.

The Blacksmith and His Dog by Aesop for ESL Students

روزی از روزها، سگ و صاحبش برای شکار به جنگل رفتند. آنها یک گراز وحشی دیدند. صاحب سگ به گراز وحشی اشاره کرد و از سگ شکاری خواست تا آن را بگیرد. سگ شکاری به دنبال گراز وحشی دوید و پس از مدتی، سرانجام گراز وحشی را گرفت.

The Wild Boar and the Fox by Aesop for ESL Students

گراز وحشی خیلی بزرگ و نیرومند بود و تلاش کرد از چنگال سگ فرار کند. سگ دوباره گراز را تعقیب کرد و توانست با دندان هایش گوش گراز را بگیرد. ولی دوباره گراز وحشی توانست فرار کند چون دندان های سگ شکاری به جز چند تا، همگی ریخته بودند و یا شکسته شده بودند.

داستان خرگوش و سگ شکاری برای آموزش زبان فارسی به کودکان و نوجوانان به همراه ویدیو و نسخه انگلیسی

سگ شکاری خجالتزده شد و در جای خود خشکش زد. با دیدن این منظره، صاحب سگ او را سرزنش کرد و با سگ بدرفتاری کرد. سگ که از رفتار صاحبش خیلی ناراحت شده بود، رو به مرد مزرعه دار کرد و گفت:

The Hare and the Hound by Aesop for ESL Students with a Video and vocabulary practice in real context

“از وفاداری من ذره ای نسبت به شما کم نشده است. من همان سگ وفاداری هستم که سالها به شما خدمت کردم. فقط دیگر بدن من پیر و ناتوان شده است و دیگر نمی توانم مثل سالها پیش برای شما مفید باشم. امیدوار بودم در دوران پیری و ناتوانی هم مانند دوران جوانی در نزد شما محترم و گرامی بمانم! ولی افسوس که شما به خاطر پیری و ناتوانی، من را سرزنش می کنید و همه خدمت های دوران جوانی من را فراموش می کنید. بشکنه این دست که نمک نداره!”

واژگان داستان سگ شکاری پیر

  1. خدمت کردن: کمک کردن
  2. وفادار: باوفا
  3. حیوان مزاحم: حیوانی که به دیگران آزار یا آسیب می رساند
  4. فراری دادن: باعث فرار کردن دیگران شدن
  5. تعقیب کردن: دنبال کردن
  6. خجالتزده: شرمسار، شرمنده
  7. سرزنش کردن: دعوا کردن، به تندی انتقاد کردن
  8. ذره ای: مقدار کمی، اندکی
  9. بشکنه این دست که نمک نداره: یک ضرب المثل فارسی به معنی ناسپاسی نسبت به لطف دیگران

آنچه از این داستان می آموزیم

داستان سگ شکاری پیر این پیام اخلاقی را به ما می دهد که ما نباید چشمان خود را بر روی مهر و محبت دیگران ببندیم، به ویژه وقتی دوستان و یاران وفادار ما دچار ضعف و ناتوانی می شوند. به این کار ناپسند، نمک خوردن و نمکدان شکستن گفته می شود. در این داستان، صاحب مزرعه همه خدمات سگ شکاری وفادار خود در دوران جوانی را از یاد برد و فقط به ناتوانی سگ در دوران پیری توجه کرد. این نشانه ناسپاسی و قدرنشناسی است.

پرسش برای گفتگو

به پرسش های زیر در بخش کامنت گذاری پاسخ دهید:

  1. شما از این داستان فارسی چه درسی می گیرید؟
  2. چرا گراز وحشی توانست از دست سگ شکاری فرار کند؟
  3. چرا سگ شکاری از دست صاحبش ناراحت و غمگین شد؟

About the Author

Dr. Mohammad Hossein Hariri Asl

Dr. Mohammad Hossein Hariri Asl is an English and Persian instructor, educator, researcher, inventor, published author, blogger, SEO expert, website developer, entrepreneur, and the creator of LELB Society. He's got a PhD in TEFL (Teaching English as a Foreign Language).

Number of Posts: 4160

Leave a Comment