Making Apologies in Farsi عذرخواهی کردن در فارسی
Making Apologies in Farsi عذرخواهی کردن در فارسی
من را ببخشید/ منو ببخشین / پوزش می خواهم/ معذرت می خواهم/ عذرخواهی می کنم. Excuse me
ببخشید، لطفا عذرخواهی من را برای دیرکردن (تاخیر) بپذیرید./ ببخشین، لطفا عذرخواهی منو برای تاخیر بپذیرین.
Excuse me, Please accept my apologies for the delay.
ببخشید، تقصیر من بود. Excuse me,It was my fault
ببخشید می توانم وقت شما را بگیرم؟/ ببخشین می تونم وقت تون رو بگیرم؟ ?Excuse me, Can I take your time
مزاحم شما شدم/ مزاحم تون شدم. .I`m bother you
متاسفم/ معذرت می خواهم/ عذر می خوام/ شرمندم. .I`m sorry
من واقعا متاسفم. .I`m really sorry
متاسفم که این را می شنوم …. (همدردی کردن) …. I’m sorry to hear that
معذرت می خواهم مزاحم شما می شوم/ از اینکه مزاحمتون می شم، معذرت می خوام. .I’m sorry to bother you
از اینکه زحمت تان میدهم معذرت می خواهم/ ببخشین زحمت تون میدم. I’m sorry to have troubled you
لطفا عذرخواهی من را بپذیرید./ لطفا عذرخواهی بنده رو بپذیرین. .Please accept my apologies
امیدوارم من را ببخشید که …/ امیدوارم منو ببخشی که …. …. I hope you forgive me for
ما یک عذرخواهی به شما بدهکاریم. .We owe you an apology
ببخشید که باید این را به شما بگوییم/ ببخشین که باید اینو بهتون بگیم …. …. I’m sorry I have to tell you this
من میخواستم برای … از شما عذرخواهی کنم/ میخواستم بابت … ازتون عذرخواهی کنم.
I wanted to apologize in advance for….
. من برای … معذرت میخواهم، دیگر تکرار نمی شود./ من بابت …. معذرت میخوام، دیگه تکرار نمیشه.
I apologize for …. It never happen again.
How to reply to apologize: :چطور به عذرخواهی پاسخ دهید
خواهش می کنم، ,you’re welcome
عیب نداره/ اشکال نداره. .It`s Ok
بسیار خوب، مهم نیست/ نیس. .Ok, It`s not important
اشکالی نداره، درک می کنم/ می فهمم. .That’s all right. I understand
عیب نداره، اصلا حرفش رو نزن. .That’s all right. Don’t mention it
اشکالی نداره از این اتفاق ها پیش میاد. .No problem, these things happen
احتیاجی (نیازی) به عذرخواهی نیست/ نیس. .There’s no need to apologize
مهم نیست/ عیبی نداره. Never mind
فدای سرت، اشکال نداره. (غیر رسمی) .Do not worry, no problem