زمان گذشته زنده یا گذشته نقلی در زبان فارسی به همراه پادکست و مثال های فراوان برای آموزش دستور زبان فارسی به غیر فارسی زبانان
کاربرد زمان گذشته زنده در فارسی
زمان گذشته زنده یا ماضی نقلی در زبان فارسی برای بیان کاری یا حالتی استفاده می شود که در زمان گذشته اتفاق افتاده است و نتیجه یا اثر آن در حال حاضر دیده می شود.
ساختار گذشته زنده در فارسی
فاعل + مفعول + بن گذشته + ه (صفت مفعولی) + شناسه فعل (ام، ای، است، ایم، اید، اند)
قیدهای زمان مربوط به زمان گذشته زنده
هنوز – خیلی وقت است که – به تازگی – اخیرا – در طول / طی چند وقت گذشته
ساختار منفی زمان گذشته زنده در فارسی
فاعل + مفعول + نَ + بن گذشته + ه (صفت مفعولی) + شناسه فعل (ام، ای، است، ایم، اید، اند)
مثال برای زمان گذشته زنده در فارسی
اتوبوس مدرسه هنوز نیامده است.
مصدر: آمدن – بن حال: آ – بن گذشته: آمد – صفت مفعولی: آمده
مهمان ها خیلی وقت است که رفته اند.
مصدر: رفتن – بن حال: رو – بن گذشته: رفت – صفت مفعولی: رفته
من گزارشم را نوشته ام.
مصدر: نوشتن – بن حال: نویس – بن گذشته: نوشت – صفت مفعولی: نوشته
کره زمین در طول پنج دهه گذشته بسیار گرم تر شده است.
مصدر: شدن – بن حال: شو – بن گذشته: شد – صفت مفعولی: شده
میلیون ها نفر در سرتاسر دنیا در طول دو سال گذشته به خاطر ویروس کرونا مرده اند.
مصدر: مردن – بن حال: میر – بن گذشته: مُرد – صفت مفعولی: مرده
تکنولوژی در قرن بیست و یکم بسیار پیشرفت کرده است.
مصدر: پیشرفت کردن – بن حال: پیشرفت کن – بن گذشته: پیشرفت کرد – صفت مفعولی: پیشرفت کرده
من خیلی وقت است که به ایران رفته ام.
آنها هنوز اتاق شان را تمیز نکرده اند.
ما اخیرا یک امتاحان نوشته ایم.
من خیلی وقت است که به ایران رفته ام به این معناست که شما هنوز در ایران هستید. در حالی که شما در حال حاضر، در ایران نیستید. پس باید بنویسید: من خیلی وقت است که به ایران نرفته ام
ما اخیرا یک امتاحان نوشته ایم. = ما اخیرا یک امتحان داده ایم