آموزش زبان فارسی به کودکان با داستان روباه و لک لک

آموزش زبان فارسی با داستان روباه و لک لک مناسب برای کودکان و نوجوانان خارج از کشور به همراه ویدیو، نسخه انگلیسی، لیست واژگان جدید، و پرسش و پاسخ برگرفته از داستان های ازوپ

مترجم: دکتر محمد حسین حریری اصل

نسخه انگلیسی داستان روباه و لک لک

برای خواندن نسخه انگلیسی داستان روباه و لک لک، بر روی لینک زیر کلیک کنید:

The Fox and the Stork from Aesop for ESL Students

ویدیوی داستان روباه و لک لک

متن داستان روباه و لک لک

The Fox and the Stork from Aesop's fables for advanced ESL students with video and vocabulary
داستان روباه و لک لک با ترجمه دکتر محمد حسین حریری اصل برای آموزش زبان فارسی به کودکان و نوجوانان خارج از کشور

در یک بیشه زیبا، روباه و لک لکی با هم دوست بودند. آنها هفته ای یک بار همدیگر را به خانه خود دعوت می کردند و با مهمان نوازی از یکدیگر پذیرایی می کردند.

The Farmer and the Stork an Aesop's Fable to practice English at LELB Society with podcast and vocabulary practice

یک شب وقتی روباه لک لک را برای شام دعوت کرده بود، در سر سفره، بشقابی صاف و پهن پر از سوپ گذاشت تا لک لک آن را بخورد. روباه با لذت زیاد، بشقاب سوپ جلوی خود را هورت کشید و منتظر ماند تا ببیند لک لک چگونه سوپ داخل بشقاب را می خورد.

داستان شیر و روباه و گوزن برای آموزش زبان فارسی به کودکان و نوجوانان به همراه ویدیو و لیست واژگان

لک لک هرچه تلاش کرد سوپ را بخورد، فایده ای نداشت چون نوک لک لک خیلی دراز بود و بشقاب سوپ هم خیلی صاف و پهن بود. بنابر این، وقتی لک لک می خواست سوپ را هورت بکشد، سوپ از کنار نوک درازش به بیرون می ریخت.

داستان فارسی روباه دم بریده با ویدیو برای آموزش زبان فارسی به کودکان و نوجوانان

لک لک از خوردن سوپ لذیذ نا امید شد و سرش را بلند کرد. در این هنگام، لک لک دید که روباه دارد زیر لب به او می خندد. لک لک از اینکه روباه او را مسخره کرده بود، خیلی ناراحت شد و از او خداحافظی کرد و رفت.

The Fox Who Had Lost His Tail from Aesop's fables to learn English vocabulary in real context

هفته آینده، وقتی روباه برای مهمانی شام به خانه لک لک رفت، دید که همان سوپ خوشمزه و لذیذ در داخل کوزه ای با گردن دراز ریخته شده است. لک لک با نوک دراز خود به راحتی سوپ داخل کوزه را نوش جان کرد. ولی به خاطر کوزه با گردن دراز، روباه هرگز نتوانست سوپ خوشمزه داخل آن را بخورد.

The Fox and the Farmer from Aesop at LELB Society to improve your English with stories

روباه گرسنه و نا امید از لک لک که داشت به او می خندید، خداحافظی کرد و رفت در حالی که درس خوبی از دوستش لک لک گرفته بود. روباه فهمید که هرگز نباید دوستش را دست بیندازد و او را مسخره کند حتی اگر برای شوخی یا تفریح باشد.

واژگان جدید داستان روباه و لک لک

  1. بیشه: جنگل کوچک
  2. لک لک: پرنده ای بزرگ با پاها و نوکی دراز
  3. مهمان نوازی: پذیرایی از مهمان و رسیدگی به او
  4. پذیرایی از مهمان: رسیدگی به مهمان با غذا و نوشیدنی خوب
  5. هورت کشیدن: خوردن غذای آبکی مثل سوپ و آش با صدا
  6. لذیذ: خوشمزه
  7. زیر لب: پنهانی و مخفیانه
  8. کوزه: ظرفی که گردن درازی دارد و در آن آب، دوغ و غیره می ریزند
  9. نوش جان کردن: با لذت خوردن

پرسش و پاسخ

به پرسش های زیر درباره داستان روباه و لک لک در بخش کامنت گذاری پاسخ دهید.

  1. شما از داستان روباه و لک لک چه درسی می گیرید؟
  2. آیا شما می دانید مخالف واژه “مهمان” چیست؟
  3. چرا روباه و لک لک گرسنه و نا امید از خانه یکدیگر برگشتند؟
  4. اگر شما جای لک لک بودید، با مهمان خود، روباه، چه می کردید؟

Related Keywords

10 thoughts on “آموزش زبان فارسی به کودکان با داستان روباه و لک لک”

  1. حیپوخت کسی را مسخره نکن.
    یه میزون هست.
    رفتن خونه بی امید برای آنکه آن ها نمی تونستند سوپ را بخورد .

    • حتما می خواستی بنویسی: هیچ وقت کسی را مسخره نکن
      مخالف واژه مهمان، میزبان است
      هم روباه و هم لک لک نا امید به خانه رفتند چون هیچ کدام از آنها نتوانستند سوپ را بخورند

  2. ‎۱. به یه رودخانه پرتاب شود.
    ‎۲. درخت‌ بلوط گفت چگونه است که شما که اینقدر ضعیف و لاغر هستید
    ‎۳. پاسخ نی ها گفتند شما سرسخت بودید و با طوفانی که از شما نیرومند تر بود جنگیدید

    • شما کامنت را به اشتباه در پایین این داستان فارسی قرار دادید. کامنتی که شما نوشتید برای داستان درخت بلوط و نی بوده ، و نه برای داستان روباه و لک لک

  3. به خاطر که لک لک برای روباه سوپ درست کرد مثل خودش ولی اون سوپراطور کوزه انداخت و نوش جان کرد لک لک اما روباه نتوانست سوپ را بخورد

    • بله، آفرین بر شما. کاملا درسته و خیلی خوب نوشتید. در این داستان فارسی، روباه نتوانست سوپ داخل کوزه را بخورد ولی لک لک به راحتی توانست سوپ داخل کوزه را بخورد چون نوک یا منقار بلندی داشت.

      به خاطر که = به خاطر اینکه
      سوپراطور کوزه انداخت = سوپ را توی کوزه ریخت

  4. کار روباه خوب نبود به خاطر که سر لک لک خندید بی‌نزاکتی کرد این کار خوب نیست که روباه کرد اما قصد گرفتم کار خوب نیست

    • آفرین بر شما شبنم که به این خوبی به این پرسش درباره داستان روباه و لک لک پاسخ دادید. همانطوری که نوشتید، روباه در این داستان، دوستش را مسخره کرد و نتیجه کار بد خود را هم دید.
      به خاطر که = به خاطر اینکه
      سر لک لک خندید = به لک لک خندید
      قصد گرفتم کار خوب نیست = آیا منظور شما درس گرفتم است؟

    • بله، درست است. ما باید از مهمان خود به خوبی پذیرایی کنیم و با مهمان خود با ادب و خوشرویی رفتار کنیم. مهمان نوازی در زبان و فرهنگ ایرانی بسیار دیده می شود.

      میمان = مهمان
      اما نخندیم = اما به مهمان خود نخندیم، چون که خندیدن خوب است اما به کسی خندیدن خوب نیست

Leave a Comment