Expressing Emotions in Farsi
Expressing Emotions in Farsi
بیان احساس در فارسی Expressing Emotions in Farsi
چه احساسی دارید/ داری؟ ?How do you feel
آب و هوا: :Weather
من خیلی گرمم/ سردم است/ هس. .I’m so hot / cold
هوا خیلی گرمه، من داغ کردم. .The weather is very hot, I got hot
هوا خیلی سرده، من یخ زدم. .The weather is very cold, I froze
غذا: :Food
سوپ خیلی داغ هس میخوام کمی سرد بشه. .The soup is so hot that I want to get a little cold
خیلی گرسنه/ گشنه هستم. (خیلی گشنمه.) .I’m very hungry
زیاد گرسنه/ گشنه نبودم با خوردن یکی دو قاشق غذا سیر شدم.
I wasn’t very hungry. I was full with one or two spoons of food
یک دل سیر از غذا خوردم./ خیلی خوردم. .I ate a lot
هوا امروز گرم شده و خیلی تشنه هستم، لطف می کنین به من یک لیوان آب بدهید/ بدید.
.The weather is hot today and I am very thirsty, so please give me a glass of water
بیان احوال (حال خوب یا حال بد): :(Expression (good or bad
چی شما رو خوشحال/ شاد می کنه؟
من نمره خوبی در امتحانم گرفتم، خیلی خوشحالم.
امروز خیلی سرحال هستم/ امروز خیلی سرحالم.
برای چی حالتون خوب نیست/ نیس؟
چرا اینقدر عصبانی هستی؟ / چرا اعصابت به هم ریخته؟/ چرا اعصابت خورده؟/ چرا دمغی؟/ چرا ناراحت هستی؟
حالم خوب نیس، دل تنگ/ کلافه/ کم حوصله/ کسل شدم.
خسته شدم، حوصله هیچی رو ندارم. (بیان افسردگی)
حال او خوب نیست، ناراحت/ غمگین/ افسرده است.
دیشب تا دیروقت کار کردم برای همین خواب آلود/ خسته/ کسل هستم.
احساس نگرانی/ ترس/ هیجان
من نگران امتحان فردا هستم.
مادر خیلی دل نگرون/ دلواپس بچه هاش میشه.
من دلم شور می زنه.
من خیلی از … می ترسم.
او خیلی مضطرب است/ هس.
چقدر دست پاچه شدی! / چقدر دست و پات رو گم کردی! / چقدر نگران شدی!
کارهام به نتیجه نرسیده و خیلی ناامید/ دلسرد شدم.
خیلی سر در گم شدم./ خیلی گیج شدم./ نمی دونم چی کار کنم.
چرا اینقدر وحشت زده/ هیجان زده شدی؟
نباید از هر چی ترسید بزدل نباش.
او خیلی دل داره./ او خیلی شجاع هس.
من به کاشتن گل و گیاه علاقه زیادی دارم.
من به … علاقمند هستم.
من عاشق … هستم./ من … خیلی دوست دارم.
من از … متنفر هستم.
من با او راحت نیستم، چون مغرور/ حسود/ بی خیال/ احساساتی/ ترسو است.
من از اینکه دیر رسیدم شرمنده هستم.