Dr. Mohammad Hossein Hariri Asl

Forum Replies Created

Viewing 15 posts - 316 through 330 (of 400 total)
  • Author
    Posts
  • in reply to: An English Question about Trusting Others #108364

    Feedback
    1. I guess you’ve mistaken the word ‘trusting’ for ‘trustworthy’. These two words are not the same. The word ‘trusting‘ means tending to trust others easily, while ‘trustworthy‘ means reliable and deserving to be trusted.
    2. in a friendship

    It is quite logical not to trust strangers so soon. So, I concur with you on this point.

    امیرعلی جان، خیلی خوشحالم که اولین کامنت تو رو در این انجمن آموزش زبان فارسی می بینم. به این کار حتما ادامه بده تا در خواندن و نوشتن زبان فارسی پیشرفت کنی.

    موبایل یا تلفن همراه، وسیله خیلی خوب و راحتی برای برقراری ارتباط با دیگران از راه اینترنت هست.

    خوشحالم که از کلاس فارسی آنلاین ما راضی هستی. در واقع، آموزش زبان فارسی آنلاین در آکادمی ما، تمام مزیت های کلاس حضوری فارسی را داره، به اضافه خیلی فواید دیگه، که حتما خودت هم می دونی.

    درباره اینترنت، کاملا درست گفتی، اینترنت در هزاره سوم، کل دنیا رو به هم وصل کرده و جهان ارتباطات رو تغییر داده.

    in reply to: English Question on Charismatic Personality #108212

    Feedback
    1. consider someone or something / something or some quality (no as). Regard requires “as” as the preposition.

    Well, you don’t really know unless you ask for your friends’ feedback about it. Sometimes, people are not even cognizant of some of their qualities or attributes including charisma.

    آفرین آلتا جان، خیلی خوب و عالی نوشتی! واقعا لذت بردم.

    همون طوری که نوشتی، از اینترنت، امروزه، برای انجام کارهای خیلی زیادی استفاده می شه، و در واقع، دنیای امروز بدون اینترنت، دیگه غیر ممکن هست.

    اینترنت باعث شده تا دنیای بزرگ ما به یک دهکده جهانی تبدیل بشه که در زبان انگلیسی به آن می گیم:

    global village

    من خیلی خوشحالم که از طریق اینترنت می تونم به فارسی آموزان خوب و کوشایی مثل شما زبان شیرین فارسی رو تدریس کنم با وجود این فاصله بسیار طولانی بین ایران و استرالیا. همچنین، خیلی خوشحالم که شما به این خوبی درسهای فارسی رو می خونید و در انجمن های زبان فارسی ما شرکت می کنید و فعال هستید.

    بازخورد:

    واژه “علی رغم” ریشه عربی دارد و به این شکل نوشته می شود: “علی رغم”

    in reply to: English Question on Charismatic Personality #108174

    Feedback
    1. I prefer
    2. an ordinary person
    3. that does his job …
    4. I had a friend that I considered a charismatic person

    I’m sorry about your experience. I admit it’s very difficult to get to know people deeply.

    in reply to: An English Question about Happiness and IQ #108091

    Feedback
    1. I choose not to be

    in reply to: An English Question about Happiness and IQ #108090

    Feedback
    1. you do know know anything
    2. knowing more decreases
    3. maybe vs. may be

    خیلی خوب نوشتی آلتا جان. همان طوری که گفتی، زلزله خیلی خطرناک هست.

    زلزله، کمی هم ترسناک هست، ولی ما باید در هنگام زلزله، خودمون رو کنترل کنیم و از خودمون و دیگران مراقبت کنیم. مثلا به زیر میز بریم تا اگر چیزی از سقف به پایین افتاد، به سر ما آسیب نرسونه.

    همچنین، موقع زلزله، نباید کنار پنجره باشیم چون ممکنه شیشه بشکنه و به ما آسیب برسونه.

    پیشنهادهای خیلی خوبی دادی، آلتا جان برای کاهش آسیبی که ممکنه زلزله به ما برسونه.

    این چند واژه رو اشتباه نوشتی که من درست می کنم:

    خطرناک – بدونِ – شهر ملبورن

    in reply to: An English Question about Happiness and IQ #108036

    By the way, I’ve got a suggestion for you!
    Each one of you can give a short lecture / presentation in the class on pre-specified topics lasting for around 5 minutes. Then all of us would ask the lecturer some questions about the topic. Mispronunciations will also be corrected.
    Let’s vote on it, please.

    in reply to: An English Question about Happiness and IQ #108035

    That’s quite understandable. Generally, it’s believed that people endowed with high IQ might not live very happily as they tend to analyze matters around them excessively. We can discuss that in the class, though.

    in reply to: An English Question about Happiness and IQ #108034

    Noted. Thank you for correcting your own comment.

    in reply to: An English Question about Happiness and IQ #108022

    That’s right. The question is actually reflecting the matter of either THIS or THAT. In English, you can say, “you cannot have your cake and eat it too”. In fact, the question is evident by itself.

    in reply to: Time Travel English Question for Discussion #107903

    Feedback
    * the future inventions
    * I’m afraid that
    * changes
    * accommodate to them
    * First, second, third OR First of all, second of all, etc.
    * forever
    * i => I
    * I might choose to go
    * maybe
    * If I could go

    in reply to: Time Travel English Question for Discussion #107902

    Feedback
    * the rest of my family

    in reply to: Time Travel English Question for Discussion #107857

    Feedback
    * I guess you meant “I wouldn’t go to the future”.
    * who agrees on / about this journey (agree with someone)
    Thanks for your reply. Looking forward to the other participants!
    We need your comments here to have a discussion in the class. The discussion will be based on your comments here.

Viewing 15 posts - 316 through 330 (of 400 total)
Register